A tank is as good as cholent, and, a hat (again) makes the man. 11-12-1914, 11-13-1914
Earlier in 1914 Gimpel went to Mexico during the U.S. invasion of Vera Cruz; when he was shot at he discovered that a sombrero snatched out of the dust was saving him - but only from the Mexican soldiers, he had to abandon it when he got into an American dominated area. Hmm, a version of "clothes make the man" - maybe the reason the armies are at war is ... different hats. And why do some fellows get saluted? Hats. A pacifist's hypothesis.
There is some good halfway Yiddishized English here: gebn a 'show' is my favorite.
November 12, 1914: The "war automobiles" are certainly not for him.
- Would I like to travel in an automobile? Why not?
- I think automobiles are as good as cholent.
- What's this? The automobile shoots? That's a fine story.
- To hell with the automobile and with the war.
- But I've always said the automobile is for loafers.
November 13, 1914: Sometimes a German hat is more prestigious than a Hester Street stovepipe.
- What's this? A hat from a German officer, it appears. Pretty good gear, I swear.
- There goes a new devil. Would it hurt to show up and make him a match?
- Meanwhile I should run from the soldier, because he might want to shoot me.
- ...
- I'm a smart guy. He thinks I'm a German officer and salutes me.
11-12-1914
דיא מלחמה אױטאָמאָבילס זײַנען געװיס ניט קײן עסק פֿאַר איהם.
1
צי איך בין אַ בעלן צו פֿאָהרען אין אוטאָמאָביל? פֿאַר װאָס דען ניט?
2
אַן אוטאָמאָביל-רײַד איז בײַ מיר באַלד אַזױ גוט װי טשאָלענט.
3
װאָס איז דאָס? דער אוטאָמאָביל שיעסט גאָר? אַ שעהנע מעשה.
4
געה מיר אַין דער ערד מיט׳ן אוטאָמאָביל און מיט דער מלחמה.
5
איך האָב אָבער תּמיד געזאָגט אַז דער אײַטאָמאָביל איז פֿאַר לױפֿערס.
11-13-1914
אַמאָל איז אַ דײַטשער קאַפּעלוש מעהר יחסן װיא אַ העסטער סטריטער סטאָװ-פּײַפּ.
1
װאָס איז דאָס? אַ קאַפּעלוש פֿון אַ דײַטשען אָפֿיציער, דאַכט זיך. נישקשה פֿון אַ בלי, װיא איך בין אַ מענש.
2
אָט געהט שױן אַ נײַער מחבל. קראַנק איז ער בעסער מיר גיבען אַ שאָו און אַ שידוך טהאָן?
3
דערװײַל דאַרף מען אַנטלױפֿען פֿון דעם סאָלדאַטשיק, װאָרום ער װעט מיך נאָך װעלען שיעסען.
4
…
5
בין איך דאָך אַ חכם. ער מײנט, אַז איך בין אַ דײַטשער אָפֿיציער און גריסט מיך.
דיא מלחמה אױטאָמאָבילס זײַנען געװיס ניט קײן עסק פֿאַר איהם.
1
צי איך בין אַ בעלן צו פֿאָהרען אין אוטאָמאָביל? פֿאַר װאָס דען ניט?
2
אַן אוטאָמאָביל-רײַד איז בײַ מיר באַלד אַזױ גוט װי טשאָלענט.
3
װאָס איז דאָס? דער אוטאָמאָביל שיעסט גאָר? אַ שעהנע מעשה.
4
געה מיר אַין דער ערד מיט׳ן אוטאָמאָביל און מיט דער מלחמה.
5
איך האָב אָבער תּמיד געזאָגט אַז דער אײַטאָמאָביל איז פֿאַר לױפֿערס.
11-13-1914
אַמאָל איז אַ דײַטשער קאַפּעלוש מעהר יחסן װיא אַ העסטער סטריטער סטאָװ-פּײַפּ.
1
װאָס איז דאָס? אַ קאַפּעלוש פֿון אַ דײַטשען אָפֿיציער, דאַכט זיך. נישקשה פֿון אַ בלי, װיא איך בין אַ מענש.
2
אָט געהט שױן אַ נײַער מחבל. קראַנק איז ער בעסער מיר גיבען אַ שאָו און אַ שידוך טהאָן?
3
דערװײַל דאַרף מען אַנטלױפֿען פֿון דעם סאָלדאַטשיק, װאָרום ער װעט מיך נאָך װעלען שיעסען.
4
…
5
בין איך דאָך אַ חכם. ער מײנט, אַז איך בין אַ דײַטשער אָפֿיציער און גריסט מיך.
Labels: fashion, mores, war, World War I
0 Comments:
Post a Comment
<< Home