Gimpel Beynish the Matchmaker
(Gimpl Beynish der Shadkhn)
Yiddish Comics of the early 20th century

Translation and commentary by Jane Peppler
Click here to read about and order the six Gimpel books I've published.

Comics read right to left. Click on any comic strip for larger view.

Monday, November 30, 2015

Gimpel is meaner to Mirke. Stop it, Gimpel! 4-5-1914

I wonder what women thought when they read these comic strips?



April 5, 1914: A man such as himself should certainly consider carefully who's suitable to accompany him in the street.
  1. Mirke: You give all the other girls as brides, but not your own flesh and blood.
  2. Moyshe: Thanks, Mr. Gimpel Beynish. The merchandise is not for me.
  3. Chaim: What? This is the bride you want to give me? You don't have anything better?
  4. Beril: Feh, Mr. Matchmaker. You're washed up. Keep your merchandise.
  5. GB: Come home, my problem. I'll get a bad reputation because of you.

4-5-1914
אַזאַ מאַן װיא ער דאַרף געװיס אױפֿפּאַסען מיט װעמען ער געהט אין גאַס.

1
מירקע: אַלע מײדלעך גיט איהר כּלות און מיר, אײַער אײנען בלוט און פֿלײש, ניט.
2
משה: אַ שעהנעם דאַנק אײַך, מיסטער גימפּעל בײניש. דיא סחורה איז ניט פֿאַר מיר.
3
חײם: װאָס? אַזאַ כּלה װילט איהר מיר גיבען? בעסערס האָט איהר שױן ניט?
4
בעריל: פֿע, מיסטער שדכן. איהר זײַט שױן אױסגעװעכט. האַלט זיך מיט דער סחורה.
5
גימפּעל בײניש: קום שױן אַהײם, צרה מײַנע. איך׳ל נאָך קריגען אַ מיאוס׳ען נאָמען איבער דיר.

Labels:

0 Comments:

Post a Comment

<< Home