Gimpel is meaner to Mirke. Stop it, Gimpel! 4-5-1914
I wonder what women thought when they read these comic strips?
April 5, 1914: A man such as himself should certainly consider carefully who's suitable to accompany him in the street.
- Mirke: You give all the other girls as brides, but not your own flesh and blood.
- Moyshe: Thanks, Mr. Gimpel Beynish. The merchandise is not for me.
- Chaim: What? This is the bride you want to give me? You don't have anything better?
- Beril: Feh, Mr. Matchmaker. You're washed up. Keep your merchandise.
- GB: Come home, my problem. I'll get a bad reputation because of you.
4-5-1914
אַזאַ מאַן װיא ער דאַרף געװיס אױפֿפּאַסען מיט װעמען ער געהט אין גאַס.
1
מירקע: אַלע מײדלעך גיט איהר כּלות און מיר, אײַער אײנען בלוט און פֿלײש, ניט.
2
משה: אַ שעהנעם דאַנק אײַך, מיסטער גימפּעל בײניש. דיא סחורה איז ניט פֿאַר מיר.
3
חײם: װאָס? אַזאַ כּלה װילט איהר מיר גיבען? בעסערס האָט איהר שױן ניט?
4
בעריל: פֿע, מיסטער שדכן. איהר זײַט שױן אױסגעװעכט. האַלט זיך מיט דער סחורה.
5
גימפּעל בײניש: קום שױן אַהײם, צרה מײַנע. איך׳ל נאָך קריגען אַ מיאוס׳ען נאָמען איבער דיר.
אַזאַ מאַן װיא ער דאַרף געװיס אױפֿפּאַסען מיט װעמען ער געהט אין גאַס.
1
מירקע: אַלע מײדלעך גיט איהר כּלות און מיר, אײַער אײנען בלוט און פֿלײש, ניט.
2
משה: אַ שעהנעם דאַנק אײַך, מיסטער גימפּעל בײניש. דיא סחורה איז ניט פֿאַר מיר.
3
חײם: װאָס? אַזאַ כּלה װילט איהר מיר גיבען? בעסערס האָט איהר שױן ניט?
4
בעריל: פֿע, מיסטער שדכן. איהר זײַט שױן אױסגעװעכט. האַלט זיך מיט דער סחורה.
5
גימפּעל בײניש: קום שױן אַהײם, צרה מײַנע. איך׳ל נאָך קריגען אַ מיאוס׳ען נאָמען איבער דיר.
Labels: misogyny
0 Comments:
Post a Comment
<< Home