Gimpel makes more money playing cards than he does making matches
I don't know Yiddish card-game terminology, but it seems here that "mice" means "spades." I like the Yinglish word "poykerl" for "a little game of poker." Wasn't sure about the punch-line: "Itst ken ikh mir shoyn abisl tsufirn di hend." The verb tsufirn means lead, accompany, transport, convey.
איצט קען איך מיר שױן אַביסעל צופֿיהרען די הענד.
July 20, 1913: Finally his luck turns, but not through matchmaking.
- GB: Where are you going? Obey me: come along, I have a girl for you - a regular princess.
- Jake: What good are girls to you? Come with me, today we’re having a little poker game, it'll be a real paradise. Come on.
- GB: What have I got, after all, to lose? Thirteen cents? I’ll take the chance. What difference does it make if I play?
- Jake: Four mice? The old guy wins again. He’s already taken all our money.
- GB: This is a lot better than administering matches, by my word. Now I can lead the hands a little.
7-20-1913
ענדליך קעהרט זיך דאָס מזל צוריק צו איהם, אָבער ניט דורך שדכנות. ־
1
גימפעל-בײניש: װאו געהסטו? פֿאָלג מיך און קום מיט מיר. איך האָב פֿאַר דיר אַ מײדעל – אַ רעגעלע בת מלכּה. ־
2
דזשײק: װאָס טױגען אײַך מײדלעך? קומט מיט מיר. מיר מאַכען הײַנט אַ פאָוקעריל, אַז עס װעט זײַן אַן אמת׳ער גן-עדן. קאָם אָן. ־
3
גימפעל-בײניש: װאָס האָב איך דען צו פֿאַרלירען – דרײַצעהן סענט? איך׳ל אײַנשטעלען. װאָס אאַרט מיך, אַז איך׳ל שפיעלען? ־
4
דזשײק: פֿיער מײַז? ער האָט שױן װידער געװאונען, דער אַלטער. ער האָט שױן בײַ אונז צוגענומען דאָך גאַנצע געלד. ־
5
גימפעל-בײניש: שױן אַ סך בעסער װיא אױספֿיהרען שידוכים, װיא איך בין אַ מענש. איצט קען איך מיר שױן אַביסעל צופֿיהרען די הענד. ־
ענדליך קעהרט זיך דאָס מזל צוריק צו איהם, אָבער ניט דורך שדכנות. ־
1
גימפעל-בײניש: װאו געהסטו? פֿאָלג מיך און קום מיט מיר. איך האָב פֿאַר דיר אַ מײדעל – אַ רעגעלע בת מלכּה. ־
2
דזשײק: װאָס טױגען אײַך מײדלעך? קומט מיט מיר. מיר מאַכען הײַנט אַ פאָוקעריל, אַז עס װעט זײַן אַן אמת׳ער גן-עדן. קאָם אָן. ־
3
גימפעל-בײניש: װאָס האָב איך דען צו פֿאַרלירען – דרײַצעהן סענט? איך׳ל אײַנשטעלען. װאָס אאַרט מיך, אַז איך׳ל שפיעלען? ־
4
דזשײק: פֿיער מײַז? ער האָט שױן װידער געװאונען, דער אַלטער. ער האָט שױן בײַ אונז צוגענומען דאָך גאַנצע געלד. ־
5
גימפעל-בײניש: שױן אַ סך בעסער װיא אױספֿיהרען שידוכים, װיא איך בין אַ מענש. איצט קען איך מיר שױן אַביסעל צופֿיהרען די הענד. ־
0 Comments:
Post a Comment
<< Home