More Sukkot hijinks 10-7-1914, 10-8-1914
They'd only just invented movies and car chases, and already little boys were re-enacting the "blow 'em ups" to their parents' dismay.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWwSYkmm0GlYmFuaIpriNDF1_zGLx6oF3JJiwYLEwozwQJojvXwLjUYBwG2ihCUezW18EAo6H71fsooktP87eY5NoD-yXZjdZO0QA7tjDjWwsKtYRk0lN3GZ_ooVV-MzeBFJlu6-2wSkk/s1600/10-7-1914.jpg)
October 7, 1914: Through his sons' actions he makes moving picture tricks.
- Notke: When he turns there, we should turn here.
- ...
- GB: Sh'ma Yisrael! Where am I, in the war?
- ...
- Motke and Notke: It's just like in the moving pictures.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipHbxlFy0RdISta8NfOFH08oykUcSso5kBMFRD4EJ3-To7T2wtmAl7WKonDXaA83l38i11F6e0I8SaLZIf5rkyG5YOj3jl-MbKuFIaqRs4CLgSGnWxlIozxA5BlgShx2UwlcplaIfHDGE/s1600/10-8-1914.jpg)
October 8, 1914: From a Jewish soul to a Jewish gut is quite a distance.
- Notke: Here they've prepared grapes and other good things in the sukkah. We should go in and have a look.
- GB: Of course they're American children, but they are drawn to the sukkah. One shouldn't underestimate a Jewish soul.
- GB: One should go in the sukkah for a snack. Oy, long life to them! Good Jewish children.
- ...
- GB: Loafers! Noshers! Gluttons! You've licked the plates clean! Gevald, police! Murder!
10-7-1914
דורך זײַנע בנים מאַכט ער מואװינג פּיקטשור קונצען.
1
נאָטקע: אַז ער דרעהט דאָרט, דאַרפֿען מיר דרעהען דאָ.
2
…
3
גימפּעל בײניש: שמע ישראל! װאו בין איך, אין דער מלחמה?
4
…
5
מאָטקע און נאָטקע: עס איז פּונקט װיא אין דיא מואװינג-פּיקטשורעס.
10-8-1914
פֿון אַ אידישער נשמה ביז אַ אידישער קישקע איז אַ היבשער מהלך.
1
נאָטקע: דאָ האָט מען אָנגעגרײט גרײפּס און אַנדערע גוטע זאַכען אין סוכּה. מען דאַרף אַרײַנגעהן אַ קוק טהאָן.
2
גימפּעל בײניש: דוקא אַמעריקאַנער קינדער, אָבער עס ציהט זײ אין סוכּה. אַ אידישע נשמה איז ניט צום אָבשאַצען.
3
גימפּעל בײניש: נאַ, מען דאַרף אַרײַנגעהן אין סוכּה אָנבײַסען. אױ, אַ לעבען אױף זײ! פֿאָרט אידישע קינדער.
4
…
5
גימפּעל בײניש: לױפֿערס! נאַשערס! זולל וסובֿא׳ניקעס! איהר האָט אױסגעלעקט די טעלער! גװאַלד, פּאָליץ! םײַרדער!
דורך זײַנע בנים מאַכט ער מואװינג פּיקטשור קונצען.
1
נאָטקע: אַז ער דרעהט דאָרט, דאַרפֿען מיר דרעהען דאָ.
2
…
3
גימפּעל בײניש: שמע ישראל! װאו בין איך, אין דער מלחמה?
4
…
5
מאָטקע און נאָטקע: עס איז פּונקט װיא אין דיא מואװינג-פּיקטשורעס.
10-8-1914
פֿון אַ אידישער נשמה ביז אַ אידישער קישקע איז אַ היבשער מהלך.
1
נאָטקע: דאָ האָט מען אָנגעגרײט גרײפּס און אַנדערע גוטע זאַכען אין סוכּה. מען דאַרף אַרײַנגעהן אַ קוק טהאָן.
2
גימפּעל בײניש: דוקא אַמעריקאַנער קינדער, אָבער עס ציהט זײ אין סוכּה. אַ אידישע נשמה איז ניט צום אָבשאַצען.
3
גימפּעל בײניש: נאַ, מען דאַרף אַרײַנגעהן אין סוכּה אָנבײַסען. אױ, אַ לעבען אױף זײ! פֿאָרט אידישע קינדער.
4
…
5
גימפּעל בײניש: לױפֿערס! נאַשערס! זולל וסובֿא׳ניקעס! איהר האָט אױסגעלעקט די טעלער! גװאַלד, פּאָליץ! םײַרדער!
Labels: automobile, holidays, katzenjammer, lower east side, sukkot
0 Comments:
Post a Comment
<< Home