Gimpel Beynish the Matchmaker
(Gimpl Beynish der Shadkhn)
Yiddish Comics of the early 20th century

Translation and commentary by Jane Peppler
Click here to read about and order the seven Gimpel books I've published.

Comics read right to left. Click on any comic strip for larger view.

Monday, March 7, 2016

Gimpel meets up with a satisfied customer in a surprising place. 11-2-1914

In Ida Zagat's book about her husband Samuel, illustrator of Gimpel Beynish, there is a sculpture of Gimpel, and on the base it says "Gimp." I wonder if this nickname actually caught on among the readers.

November 2, 1914: Where would he be now if he weren't who he is?
  1. GB: Oy, it's a real live soldier. He's running toward me. He wants to shoot me.
  2. GB: Well, now I really should be saying my final confession. My young life is played out.
  3. Soldier: Where are you running, Mr. Gimpel Beynish?
  4. Soldier: I'm Bertshik. I've had three brides with dowries from you.
  5. ...

װאו װאָלט ער איצט אָנגעשפּאָרט װען ער זאָל ניט זײַן דאָס װאָס ער איז?

גימפּעל בײניש: אױ, טאַקע אַן אמת׳ער סאָלדאַט. ער לױפֿט צו מיר. ער װיל מיך שיעסען.
גימפּעל בײניש: נו, איצט מעג איך שױן געװיס זאָגען ױדױ. פֿאַרשפּיעלט מײַן יונגען לעבען.
סאָלדאַט: װאָהין אַנטלױפֿט איהר, גאָספּאָדין גימפּעל בײניש?
סאָלדאַט: איך בין דאָך בערטשיק. דרײַ כּלות מיט נדן האָב איך דאָך פֿון אײַך געהאַט.

Labels: ,


Post a Comment

<< Home