Gimpel Beynish the Matchmaker
(Gimpl Beynish der Shadkhn)
Yiddish Comics of the early 20th century

Translation and commentary by Jane Peppler
Click here to read about and order the three Gimpel books I've published.

Comics read right to left. Click on any comic strip for larger view.

Thursday, September 29, 2016

9-14-1915 - The dangers of selichot

There's a word here I couldn't find, umediglekh.



September 14, 1915: The world doesn't reward you for every mitzvah.
  1. GB: The loafers are still sleeping so I can go to selichot as is proper.
  2. GB: It's kind of gloomy, it's as dark as Nikolai's heart.
  3. Policeman: The guy is carrying a pack at night. He must be a dangerous thief.
  4. Policeman: It must seem you you as if I were Hindenberg and you - Ivan. Come to jail.
  5. GB: Soon I'll have to petition a proper submarine for you at Yom Kippur.

9-14-1915
ניט פֿאַר אַלע מצװת װערט מען בעלױנט אױף דער װעלט.

1
גימפּעל בײניש: דו לױפֿערס שלאָפֿען נאָך, קען איך מיר געהן צו סליחות װי אין פּסוק שטעהט.
2
גימפּעל בײניש: עס איז אַביסעל אומעדיגלעך. נאָך פֿאָרט פֿינסטער, אַזױ װי בײַ ניקאָלאַי׳ן אױף׳ן האַרצען.
3
פּאָליסמאַן: דער בחור טראָגט אַ פּעקעל בײַנאַכט. דאָס מוז אודאי זײַן אַ געפֿעהרליכער גנבֿ.
4
פּאָליסמאַן:זאָל זיך דיר דיכטען אַז איך בין הינדענבערג און דו – פֿאָניע. קום אין חד גדיא.
5
גימפּעל בײניש: איך׳ל שױן מוזען אױסבעטען פֿאַר דיר אַ לײַטישען סובמאַרין הײַנטיגען יום כּיפּור.

Labels: , ,

0 Comments:

Post a Comment

<< Home