Notke's unsuccessful negotiation for increased wages, and a striker is murdered in New Jersey. 1-20-1915
Usually there is no connection between the Gimpel Beynish cartoons and the news of the day. I imagine that Sam Zagat delivered a sheaf of cartoons every once in a while and they got published as he wrote them. I wonder if Notke asking for more than a penny for his silence and subsequently getting booted out of the frame was just coincidentally related to the strike reported in the same paper.
Today's Yinglish: eksperiment, peni, bizi, niks, noten duin, nikel, and my favorite, the Yiddishized English word "to bother" - bodern

January 20, 1915: He conducts a successful experiment concerning flying.
- GB: Take a penny, loafer, and get lost. I need to talk with somebody about an important matter.
- Motke: Go, right now you can get a penny from Papa. He's making a match, he doesn't want to be bothered.
- GB: So, why are you standing here like a clay dummy? Surely you see I'm busy with somebody.
- Notke: A penny? Nix, nothin' doin'. I want a nickel, otherwise I'll stand here and you won't be able to talk to...
- GB: I see you don't know that we're in America and that I can make you fly. So take that.
In the editorial part of the same January 20, 1915 newspaper there was a political cartoon drawn by Zagat referring to the previous day's strike:


Hellraisers Journal: Strikers Shot Down at Roosevelt, New Jersey, by Deputized Company Gunthugs has several articles about the strike, with this being the lead:
FOURTEEN SHOT IN LABOR RIOT -- 250 STRIKERS AND DEPUTY SHERIFFS IN PITCHED BATTLE: Roosevelt, N. J., Jan. 19-Fourteen men were shot, four of them being mortally wounded, in a pitched battle between 250 striking laborers and fifty deputy sheriff at the plant of the American Agricultural Chemical Co. here today.
1-20-1915
ער מאַכט אַ געלונגענעם עקספּערימענט װעגען פֿליהען.
1
גימפּעל בײניש: נאַ, לױפֿער, נאַדיר אַ פּעני און טראָג זיך אָפּ. איך דאַרף רעדען מיט אַ מענשען מכּח אַ װיכטיגען עסק.
2
מאָטקע: געה, קענסט איצט קריגען אַ פּעני פֿונ׳ם פּאַפּאַ. ער רעדט אַ שידוך, װיל ער גיט מען, זאָל איהם באַדערען.
3
גימפּעל בײניש: נו, װאָס האָסטו זיך אַװעקגעשטעלט װי אַ גולם? זעהסט דאָך, אַז איך בין ביזי מיט אַ מענשען.
4
נאָטקע: אַ פּעני? ניקס, נאָטען דואין. איך װיל אַ ניקעל, אַז ניט שטעה איך דאָ און װעסט ניט קענען רעדען מיט…
5
גימפּעל בײניש: זעה איך דאָך אַז דו װײסט ניט, אַז דאָ אין אַמעריקאַ און מען קען פֿליהען אײַך. טאָ נאַדיר.
ער מאַכט אַ געלונגענעם עקספּערימענט װעגען פֿליהען.
1
גימפּעל בײניש: נאַ, לױפֿער, נאַדיר אַ פּעני און טראָג זיך אָפּ. איך דאַרף רעדען מיט אַ מענשען מכּח אַ װיכטיגען עסק.
2
מאָטקע: געה, קענסט איצט קריגען אַ פּעני פֿונ׳ם פּאַפּאַ. ער רעדט אַ שידוך, װיל ער גיט מען, זאָל איהם באַדערען.
3
גימפּעל בײניש: נו, װאָס האָסטו זיך אַװעקגעשטעלט װי אַ גולם? זעהסט דאָך, אַז איך בין ביזי מיט אַ מענשען.
4
נאָטקע: אַ פּעני? ניקס, נאָטען דואין. איך װיל אַ ניקעל, אַז ניט שטעה איך דאָ און װעסט ניט קענען רעדען מיט…
5
גימפּעל בײניש: זעה איך דאָך אַז דו װײסט ניט, אַז דאָ אין אַמעריקאַ און מען קען פֿליהען אײַך. טאָ נאַדיר.
Labels: history, katzenjammer, laws, political cartoon, yinglish
0 Comments:
Post a Comment
<< Home