Gimpel Beynish the Matchmaker
(Gimpl Beynish der Shadkhn)
Yiddish Comics of the early 20th century

Translation and commentary by Jane Peppler
Click here to read about and order the seven Gimpel books I've published.

Comics read right to left. Click on any comic strip for larger view.

Thursday, August 10, 2017

Jake sells Gimpel an insurance policy. 2-17-1915

Meanwhile, insurance policy salesmen did not have a sterling reputation back in the day.

February 17, 1915: He snags an unexpected bargain.
  1. GB: Hello, Jake! Well, let's get down to business.
  2. Jake: Business? Sure, I've been looking for you a few days for the same reason.
  3. Jake: Right here is an insurance policy. It's a precious thing for a man like you.
  4. Jake: If you break my foot, you get five hundred dollars, and so on.
  5. GB: He fooled me into a policy. I'm a blockhead or he is a bluffer!

ער כאַפּט אַ באַרגײן אונגעריכטערהײד.

גימפּעל בײניש: העללאָ, דזשײק! נו, לאָמיר שױן אַמאָל אָנהײבען שמועסען מכּח ביזנעס.
דזשײק: ביזנעס? שור, װעגען דעם זוך איך אײַך טאַקע זײַט עטליכע טעג.
דזשײק: אָט דאָס איז אַן ענסירענט-פּאָליסי. אַ טהײַערע זאַך פֿאַר אַזאַ מאַן װיא איהר.
דזשײק: צוברעכט איהר מײַן פֿוס קריעגט איהר פֿינף הונדערט דאָלער, אַ. ז. װ.
גימפּעל בײניש: אָט האָט ער מיר אַרײַנגעשטיפֿט אַ פּאָליסי. בין איך אַ שוטה אַדער ער איז אַ בלאָפֿער!

Labels: , , , , , , ,


Post a Comment

<< Home