Gimpel is busted by the matchmakers' union. 2-18-1915
They are a komite from the yunyon.
February 18, 1915: Really, can he be compared to other matchmakers?
- GB: Who's coming now? Some clown. Nobody respectable would be coming to me.
- Guest: You're Gimpel Beynish? And you're a matchmaker too? Well, say something.
- Guest: Who I am you'll soon know, and this is my associate.
- Guest: And we're a committee from the Union. You, too, must...
- GB: I, the king of all the matchmakers, become a union man? No sirree!
2-18-1915
טאַקע אין דער אמת׳ען – קען ער זיך פֿערגלײַכען צו אַנדערע שדכנים?
1
גימפּעל בײניש: װער קומט דאָס איצט? עפּעס אַ לץ. קײן לײַט װעט צו מיר ניט קומען.
2
גאַסט: איהר זײַט גימפּעל בײניש? און איהר זײַט אַ שדכן אױך? נו, לאָמיר הערען לשון.
3
גאַסט: װער איך בין, װעט איהר באַלד װיסען, און דאָס איז מײַן בעגלײַטערין.
4
גאַסט: און מיר בײדע זײַנען אַ קאָמיטע פֿון אָט דער יוניאָן. איהר מוזט אױך…
5
גימפּעל בײניש: איך, דער קעניג פֿון אַלע שדכנים, זאָל װערען אַ יוניאָן-מאַן? נאָסערי!
טאַקע אין דער אמת׳ען – קען ער זיך פֿערגלײַכען צו אַנדערע שדכנים?
1
גימפּעל בײניש: װער קומט דאָס איצט? עפּעס אַ לץ. קײן לײַט װעט צו מיר ניט קומען.
2
גאַסט: איהר זײַט גימפּעל בײניש? און איהר זײַט אַ שדכן אױך? נו, לאָמיר הערען לשון.
3
גאַסט: װער איך בין, װעט איהר באַלד װיסען, און דאָס איז מײַן בעגלײַטערין.
4
גאַסט: און מיר בײדע זײַנען אַ קאָמיטע פֿון אָט דער יוניאָן. איהר מוזט אױך…
5
גימפּעל בײניש: איך, דער קעניג פֿון אַלע שדכנים, זאָל װערען אַ יוניאָן-מאַן? נאָסערי!
Labels: modernity, other work, political cartoon, politics, union, yinglish
0 Comments:
Post a Comment
<< Home