Flypaper, a cat, and a fire hydrant. 6-13-1914, 6-14-1914, 6-15-1914
It's easy to imagine many of these strips as little Yiddish skits. I remember fly paper in my grandmother's kitchen, it fascinated me. (She was very old fashioned.) It would not have occurred to me to touch it.
I haven't been able to figure out a good way to translate khevre the way Gimpel uses it when addressing his boys. It's often used in a fairly formal manner and means "association, society, gang." As usual, though, there is a sarcastic side too. Vayse khevre = street urchins; shvartse khevre = demons. I'm going with lads or guys most of the time.
June 13, 1914: A tragedy in seven talkative acts and one mute one.
- Khashe Mushe: Don't mess with the fly paper, kids. It sticks to stuff and you can't get it unstuck.
- Notke: Oy, the paper has stuck to me completely and I can't take it off.
- Motke: Mine is the same way too. Papa, Mama, come quickly! Take it off me! I'm afraid.
- GB: Foolish little foals! It's no big deal taking the paper off! There you go!
- GB: Oy, now it's stuck to me too. Khashe Mushe, come here quickly, save me!
- Khashe Mushe: You're a luckless oaf too, no offense, my...
- GB: Loafers, what have you done? Now the paper is stuck to your mother and can't come off.
- Motke and Notke: .....
June 14, 1914: Nevertheless nobody could swear his boys earned the blows he gave them.
- We have the honor of introducing Gimpel Beynish's famous hat and the little cat which goes inside it to rest.
- And here Gimpel Beynish takes his leave from his children before he goes out in the street to hitch up couples.
- Of course it's understood that a cat has scant sympathy for matchmakers. Why? Ask us an easier question. It's just that way, and that's all.
- Just take a look - don't Gimpel Beynish's sons look like little angels? If you ask them, they didn't know a thing about what happened here.
- But Gimpel Beynish has a completely different opinion. As you can see by his current activity.
June 15, 1914: Nevertheless it's hard to say if his kids are just green, or if they're actual loafers.
- GB: Aha, you're actually asking me if it's a good match? If I say so, it's so.
- GB: Come over here, Suzy, you two can talk it over and we'll break plates.
- - - - -
- Suzy: Pay, pardon me, for my dress. And furthermore you'd better teach your loafers.
- GB: So that's how it is - you ruin the city water, a girl's dress, and my match?
6-13-1914
אַ טראַגעדיע אין 7 רעדעװדיגע אַקטען און אײן שטומען.
1
חאַשע מושע: טשעפּעט ניט, חברה, עס איז פֿליגען-פּאַפּיער. עס קלעפּט זיך צו און קען זיך ניט אָפּקלעפּען
2
נאָטקע: אױ, דאָס פּאַפּיער האָט זיך אין גאַנצען צוגעקלעפּט און עס קען זיך ניט אַרונטערנעהמען.
3
!מאָטקע: מײַנס אױך אַזױ. פּאַפּאַ, מאַמאַ, קומט שנעל! נעהמט עס צו בײַ מיר! איך האָב מורא.
4
גימפּעל בײניש: נאַרישע לאָשיקלעך, װאָס איהר זײַט! אַ גרױסע תּורה אַרונטערצונעהמען דאָס פּאַפּיער! אָט איז עס
5
גימפּעל בײניש: אױ, עס האָט זיך בײַ מיר אױך צוגעקלעפּט. חאַשע מושע, קום שױן אַהער, ראַטעװע מיך
6
חאַשע מושע: דו ביסט אױך אַ גוטער שלים-מזל׳ניק, זאָלסט מיר קײן פּאַראיבעל ניט האָבען, מײַן
7
.גימפּעל בײניש: לױפֿערס, װאָס האָט איהר געטהוען? איצט קען זיך בײַ דער מאַמע דאָס פּײפּער ניט אָפּקלעפּען
8
מאָטקע און נאָטקע:...
6-14-1914
פֿון דעסטװעגען װעט קײנער ניט שװערען אַז זײַנע בנים פֿאַרדיענען דיא פּעטש װאָס ער גיט זײ.
1
האָבען מיר דיא עהרע אײַך פֿאָרצושטעלען גימפּעל בײניש׳ס באַדיהמטען קאַפּעלוש און דיא קעצעלע װאָס געהט אַהין זיך אָפּרוהען.
2
און דאָ נעהמט גימפּעל בײניש אָבשיער פֿון זײַנע קינדער אײדער ער געהט אַרױס אױף דער גאַס מזוג זיװגים זײַן.
3
פֿאַרשטעהט זיך אַלײן אַז אַ קאַץ האָט װײניג סימפּאַטי פֿאַר שדכנים. פֿאַרװאָס? פֿרעגט אונז אַ גרינגערע זאַך. אַזױ איז עס און דעט׳ס-אָלל.
4
גיט נאָר אַ קוק – זעהען ניט גימפּעל בײניש׳ס בנים אױס װיא צװײ מלאָכים׳לעך? פֿרעגט זײ, װײסען זײ ניט װאָס דאָ האָט פּאַסירט.
5
אָבער גימפּעל בײניש האָט אַ גאַנץ אַנדער מײנונג װעגען דעם. װיא מען קען זעהן פֿון דער איצטיגער טהעטינקײט זײַנער.
6-15-1914
פֿונדעסטװעגען איז שװער צו זאָגען צי זײַנע קינדער זײַנען בלױז גרינע אָדער טאַקע לאָופֿערס.
1
גימפּעל בײניש: אַהאַ, ביזט שױן מודה אַז עס איז אַ גוטער שידוך? אַז איך זאָג איז געזאָגט.
2
גימפּעל בײניש: קום, סוזי, שױן אַריבער אַהין, װעט איהר זיך דורכרעדען און מיר װעלען ברעכען טעלער.
3
- - - - -
4
סוזי: באַצאָהלט, זײַט מוחל מיסטער, פֿאַר מײַן דרעס. װײַטער װעט איהר בעסער לערנען אײַערע לאָופֿערס.
5
גימפּעל בײניש: אַזױ נאָר – איהר׳ט קאַליע מאַכען דער שטאָדט װאַסער, אַ מײדעל די דרעסס און מיר אַ שידוך?
אַ טראַגעדיע אין 7 רעדעװדיגע אַקטען און אײן שטומען.
1
חאַשע מושע: טשעפּעט ניט, חברה, עס איז פֿליגען-פּאַפּיער. עס קלעפּט זיך צו און קען זיך ניט אָפּקלעפּען
2
נאָטקע: אױ, דאָס פּאַפּיער האָט זיך אין גאַנצען צוגעקלעפּט און עס קען זיך ניט אַרונטערנעהמען.
3
!מאָטקע: מײַנס אױך אַזױ. פּאַפּאַ, מאַמאַ, קומט שנעל! נעהמט עס צו בײַ מיר! איך האָב מורא.
4
גימפּעל בײניש: נאַרישע לאָשיקלעך, װאָס איהר זײַט! אַ גרױסע תּורה אַרונטערצונעהמען דאָס פּאַפּיער! אָט איז עס
5
גימפּעל בײניש: אױ, עס האָט זיך בײַ מיר אױך צוגעקלעפּט. חאַשע מושע, קום שױן אַהער, ראַטעװע מיך
6
חאַשע מושע: דו ביסט אױך אַ גוטער שלים-מזל׳ניק, זאָלסט מיר קײן פּאַראיבעל ניט האָבען, מײַן
7
.גימפּעל בײניש: לױפֿערס, װאָס האָט איהר געטהוען? איצט קען זיך בײַ דער מאַמע דאָס פּײפּער ניט אָפּקלעפּען
8
מאָטקע און נאָטקע:...
6-14-1914
פֿון דעסטװעגען װעט קײנער ניט שװערען אַז זײַנע בנים פֿאַרדיענען דיא פּעטש װאָס ער גיט זײ.
1
האָבען מיר דיא עהרע אײַך פֿאָרצושטעלען גימפּעל בײניש׳ס באַדיהמטען קאַפּעלוש און דיא קעצעלע װאָס געהט אַהין זיך אָפּרוהען.
2
און דאָ נעהמט גימפּעל בײניש אָבשיער פֿון זײַנע קינדער אײדער ער געהט אַרױס אױף דער גאַס מזוג זיװגים זײַן.
3
פֿאַרשטעהט זיך אַלײן אַז אַ קאַץ האָט װײניג סימפּאַטי פֿאַר שדכנים. פֿאַרװאָס? פֿרעגט אונז אַ גרינגערע זאַך. אַזױ איז עס און דעט׳ס-אָלל.
4
גיט נאָר אַ קוק – זעהען ניט גימפּעל בײניש׳ס בנים אױס װיא צװײ מלאָכים׳לעך? פֿרעגט זײ, װײסען זײ ניט װאָס דאָ האָט פּאַסירט.
5
אָבער גימפּעל בײניש האָט אַ גאַנץ אַנדער מײנונג װעגען דעם. װיא מען קען זעהן פֿון דער איצטיגער טהעטינקײט זײַנער.
6-15-1914
פֿונדעסטװעגען איז שװער צו זאָגען צי זײַנע קינדער זײַנען בלױז גרינע אָדער טאַקע לאָופֿערס.
1
גימפּעל בײניש: אַהאַ, ביזט שױן מודה אַז עס איז אַ גוטער שידוך? אַז איך זאָג איז געזאָגט.
2
גימפּעל בײניש: קום, סוזי, שױן אַריבער אַהין, װעט איהר זיך דורכרעדען און מיר װעלען ברעכען טעלער.
3
- - - - -
4
סוזי: באַצאָהלט, זײַט מוחל מיסטער, פֿאַר מײַן דרעס. װײַטער װעט איהר בעסער לערנען אײַערע לאָופֿערס.
5
גימפּעל בײניש: אַזױ נאָר – איהר׳ט קאַליע מאַכען דער שטאָדט װאַסער, אַ מײדעל די דרעסס און מיר אַ שידוך?
Labels: katzenjammer
0 Comments:
Post a Comment
<< Home