Gimpel goes back into Mexican custody and is rescued "deus ex machina" 5-13-1914 5-14-1914 5-15-1914
Although Gimpel's life is nominally at risk several times during his Mexican forays, there is a goofy quality to the experiences that defuses them. They are no worse than what he suffered at the hands of the New York farmers of the Catskills.
May 13, 1914: He falls again into Mexican hands and again it's looking very serious.
- Movie Man: Mister, go over through there. It's fun over there, there'll be stuff for moving pictures.
- GB: It's all right. One can leave it to me. I'm good at moving pictures too.
- Mexican: Stop! Where are you going? Naturally, you've come to kill Huerta or trample on our dear flag with your feet.
- GB: Me, a spy? What are you saying? I'm Gimpel Beinish the matchmaker and moving picture maker.
- Mexican: In a few days we'll have a court martial and decide whether to hang you or shoot you.
He even tries to bribe the Mexican jailer with a bride, just as he did his jailers in America. His compunctions about making matches for the goyim have fallen by the wayside.
May 14, 1914: No especially happy times await him in the mean time.
- GB: Say, you Mr. Mexican, come here. I have something to say, it'll make you happy.
- GB: You appear to be a fine and clever man, so I have some business for you, you know.
- GB: Just come with me to New York, I'll give you a bride with a dowry. You'll be able to open a candy store.
- Mexican: The man must be deranged like all Americans. I should go have a chat about him with the doctor from the insane asylum.
- GB: Where are you running, wild man? There'll be enough time to run away when I make you a match.
May 15, 1914: Once again he is freed from Mexican hands, although not in a friendly manner.
- Well, what's going to come of this? How much longer will I sit in jail this way?
- Oy, they're shooting again! Such disgusting Mexicans! Constantly shooting.
- Gevald, you could go deaf from -- oy, the heavens are splitting!
- Sha, what's this? The whole prison was shot into pieces by a bomb.
- If so, I should not wait for honor, but should take myself out of here.
5-13-1914
ער פֿאַלט װידער אַרײַן אין מעקסיקאַנער הענד און עס האַלט װידער זעהר ערנסט.
1
״מואװי״ מאַן: מיסטער, געהט זיך נאָר דורך אַהין. עס װערט דאָרט פֿרעהליך. עס װעט זײַן שטאָף פֿאַר מואװינג פּיקטשורס.
2
גימפּעל בײניש: ס׳אָלל-רײַט. אױף מיר קען מען זיך פֿאַרלאָזען. צו מואװינג פּיקטשורס טױג איך זיך אױך אױס.
3
מעקסיקאַנער: סטאָי! װאוהין געהט עס אַ איד? אודאי געקומען הרג׳ענען הוערטאַ׳ן אָדער טרעטען אונזער טהײַערען פֿלעג מיט די פֿיס.
4
גימפּעל בײניש: איך אַ שפּיאָן? װאָס רעדט איהר? איך בין גימפּעל בײניש דער שדכן און דער מואװינג פּיקטשור מאַכער.
5
מעקסיקאַנער: אין עטליכע טעג אַרום װעלען מיר אײַך מאַכען אַ קריעגס-געריכט צי זאָל מען אײַך הענגען אָדער שיעסען.
5-14-1914
קײן זעהר פֿרעהליכע צײַטען ערװאַרטען איהם דערװײַל נאָך ניט.
1
גימפּעל בײניש: סעי, דו פּאַני מעקסיקאַנער, קום נאָר אַהער. איך האָב דיר עפּעס צו זאָגען. ײס װעט דיר הנאה טהון.
2
גימפּעל בײניש: דו װײַזט מיר אױס צו זײַן אַ װאױלער און אַ קלוגער מענש. האָב איך פֿאַר דיר אַן עסק יו נו.
3
גימפּעל בײניש: קום מיט מיר קײן ניו יאָרק, װעל איך דיר גיבען אַ כּלה מיט נדן. װעסט קענען עפֿענען אַ קענדי סטאָר.
4
מעקסיקאַנער: דער מאַן מוז זײַן פֿאַרריקט װי אַלע אַמעריקאַנער. מען דאַרף געהן אַ שמועס טהון װעגען איהם מיט׳ן דאָקטאָר פֿון דול-הױז.
5
גימפּעל בײניש: װאוהין-זשע אַנגלױפֿסטו, לאָפּאַצאַן? װעסט גענוג צײַט האָבען צו אַנטלױפֿען װען איך׳ל דיר רעדען אַ שידוך.
5-15-1914
ער װערט װידער ניצול פֿון מעקסיקאַנער הענד, אָבװאָהל ניט אױף אַזאַ פֿרײַנדליצען אופֿן.
1
נו, װאָס װעט זײַן דער סוף? װיא לאַנג נאָך װעל איך אַזױ זיצען אין תּפֿיסה?
2
אױ, מען שיעסט שױן װיעדער! אַזעלכענע פּאַסקודנע מעקסיקאַנער! רק זײַן שיעסען.
3
גװאַלד, מען קען דאָך טױב װערען פֿון --- אױ, דער הימעל שפּאַלט זיך!
4
שאַ, װאָס-זשע הײסט דאָס? דיא גאַנצע תּפֿיסה איז צושאָסען געװאָרען פֿון אַ באָמבע.
5
אױב אַזױ דאַרף איך דאָך ניט װאַרטען אױף כּבוד און אַלײן זיך אָפּטראָגען.
ער פֿאַלט װידער אַרײַן אין מעקסיקאַנער הענד און עס האַלט װידער זעהר ערנסט.
1
״מואװי״ מאַן: מיסטער, געהט זיך נאָר דורך אַהין. עס װערט דאָרט פֿרעהליך. עס װעט זײַן שטאָף פֿאַר מואװינג פּיקטשורס.
2
גימפּעל בײניש: ס׳אָלל-רײַט. אױף מיר קען מען זיך פֿאַרלאָזען. צו מואװינג פּיקטשורס טױג איך זיך אױך אױס.
3
מעקסיקאַנער: סטאָי! װאוהין געהט עס אַ איד? אודאי געקומען הרג׳ענען הוערטאַ׳ן אָדער טרעטען אונזער טהײַערען פֿלעג מיט די פֿיס.
4
גימפּעל בײניש: איך אַ שפּיאָן? װאָס רעדט איהר? איך בין גימפּעל בײניש דער שדכן און דער מואװינג פּיקטשור מאַכער.
5
מעקסיקאַנער: אין עטליכע טעג אַרום װעלען מיר אײַך מאַכען אַ קריעגס-געריכט צי זאָל מען אײַך הענגען אָדער שיעסען.
5-14-1914
קײן זעהר פֿרעהליכע צײַטען ערװאַרטען איהם דערװײַל נאָך ניט.
1
גימפּעל בײניש: סעי, דו פּאַני מעקסיקאַנער, קום נאָר אַהער. איך האָב דיר עפּעס צו זאָגען. ײס װעט דיר הנאה טהון.
2
גימפּעל בײניש: דו װײַזט מיר אױס צו זײַן אַ װאױלער און אַ קלוגער מענש. האָב איך פֿאַר דיר אַן עסק יו נו.
3
גימפּעל בײניש: קום מיט מיר קײן ניו יאָרק, װעל איך דיר גיבען אַ כּלה מיט נדן. װעסט קענען עפֿענען אַ קענדי סטאָר.
4
מעקסיקאַנער: דער מאַן מוז זײַן פֿאַרריקט װי אַלע אַמעריקאַנער. מען דאַרף געהן אַ שמועס טהון װעגען איהם מיט׳ן דאָקטאָר פֿון דול-הױז.
5
גימפּעל בײניש: װאוהין-זשע אַנגלױפֿסטו, לאָפּאַצאַן? װעסט גענוג צײַט האָבען צו אַנטלױפֿען װען איך׳ל דיר רעדען אַ שידוך.
5-15-1914
ער װערט װידער ניצול פֿון מעקסיקאַנער הענד, אָבװאָהל ניט אױף אַזאַ פֿרײַנדליצען אופֿן.
1
נו, װאָס װעט זײַן דער סוף? װיא לאַנג נאָך װעל איך אַזױ זיצען אין תּפֿיסה?
2
אױ, מען שיעסט שױן װיעדער! אַזעלכענע פּאַסקודנע מעקסיקאַנער! רק זײַן שיעסען.
3
גװאַלד, מען קען דאָך טױב װערען פֿון --- אױ, דער הימעל שפּאַלט זיך!
4
שאַ, װאָס-זשע הײסט דאָס? דיא גאַנצע תּפֿיסה איז צושאָסען געװאָרען פֿון אַ באָמבע.
5
אױב אַזױ דאַרף איך דאָך ניט װאַרטען אױף כּבוד און אַלײן זיך אָפּטראָגען.
Labels: war
0 Comments:
Post a Comment
<< Home