More Coney Island fun: 7-16-1914, 7-17-1914, 7-18-1914
The first roller coaster in America opened at Coney Island in 1884. It cost a nickel to ride.
July 16, 1914: Not everything in Coney Island pleases him.
- I let you convince me, guys, to take a ride in the Chute -
- Oy, vey iz mir! We're falling down! We'll be killed! Gevald, what will your mother say...
- Now we're certainly going to be killed. Destined to go on the Path to Glory and break...
- Loafers, hooligans! What are you doing to me? Do you want to be orphans?
- Just come home, I'll give it to you for that ride. You'll be traveling on the rod.
July 17, 1914: Hurrah! Finally he makes a couple bucks, though not from matchmaking.
- GB: Come, kids, I'll give you a swimming lesson. I used to be quite a whiz...
- Motke and Notke: Look, Papa, there's a man drowning. Let's see if you're still the whiz you used to be.
- GB: Don't be afraid. I, Gimpel Beynish, will save you. I can make matches, too.
- GB: No, Mister Jake, I take money for matches, not for saving people. A match, that would be different.
- Jake: Well, here, in the mean time take a hundred dollars for the match you'll make me some day. No hurry.
July 18, 1914: Nothing is lost at Coney Island.
- GB: Where can my heirs have gotten to? It's just as if the ocean swallowed them.
- GB: What's that ring of people standing there? Probably there's been another accident.
- GB: Maybe my children are there, damaged! Gevald, I'll die of fear!
- GB: Oy vey iz mir, my children! I've lost my good, dear little children!
- GB: No, there's no accident. It's just a "show." But where are...
- Barker: Fresh little negroes, just brought here yesterday from Africa. Only five cents for saying hello to them.
- GB: There's something familiar about those little negroes. I'd swear I've seen them someplace before.
- GB: Wait, loafers, I'll blacken you as soon as you're all washed.
7-16-1914
ניט אַלע זאַכען אין קוני אײַלאַנד געפֿעהלען איהם דערװײַל.
1
איך האָב זיך געלאָזען איבעררײדען פֿון אײַך, חבֿרה, צו נעהמען אַ ראַיד אין דעם טשוט – מו –
2
אױ, װעה איז מיר! מיר פֿאַלען אַראָפּ! מיר װערען דער׳הרג׳עט! גװאַלד, װאָס װעט דיא מאַמע זאָ…
3
איצט װערען מיר שױן געװיס דער׳הרג׳עט. באַשערט געװען צו געהן אױפֿ׳ן גלײַצען װעג און ברעכען…
4
לױפֿערס, הוליגאַנעס! װאָס װילט איהר האָבען פֿון מײַנע יאָהרען? איהר װילט בלײַבען יתומים אױף צרות?
5
קומט נאָר אַהײם, װעל איך אײַך גיװען פֿאַר׳ן ראַיד. איהר װעט בײַ מיר פֿאָהרען אױף דער קאָטשערע.
7-17-1914
הוררעי! ענדליך מאַכט ער אַ פּאָאר דאָלאַר, אָכװאָהל ניט פֿון שדכנות.
1
גימפּעל בײניש: קומט, חבֿרה, װעל איך אײַך נאָר געבען אַ לעסאָן אין שװימען. איך בין אַמאָל גאָר געװען אַ מזיק אין דעם, געראָט…
2
מאָטקע און נאָטקע: זעה נאָר, פּאַפּאַ, אָט דאָרט טרינקט זיך אַ מאַן! לאָמיר זעהען צי ביזטו נאָך אַזאַ מזיק װיא אַמאָל.
3
גימפּעל בײניש: גאָר ניט געשראָקען זיך. איך, גימפּעל בײניש, װעל אײַך ראַטעװען. איך קען רײדען שידוכים אױך.
4
גימפּעל בײניש: נײן, מיסטער דזשײק, איך נעהם געלד פֿאַר שידוכים, נאָט פֿאַר ראַטעװען מענשען. זעהט איהר – אַ שידוך איז עפּעס אַנדערש.
5
דזשײק: נו, אָט האָט איהר דערװײַל אַ הונדערטער פֿאַר׳ן שידוך װאָס איהר װעט רײדען. איהר האָט דערװײַל צײַט מיט׳ן שידוך.
7-18-1914
אין קוני אײַלענד געהט קײן זאַך ניט פֿערלױרען.
1
גימפּעל בײניש: װאו זאָלען דאָס מײַנע קדיסים האָבען אַהינגעקומען? גלײַך דער ים װאָלט זײ אײַנגעשלונגען.
2
גימפּעל בײניש: װאָס איז דאָרט פֿאַר אַ רעדעל מיט מענשען? אודאי שױן עפּעס װיעדער אַן עקסידענט.
3
גימפּעל בײניש: אפֿשר זײַנען דאָרט מײַנע קינדער געשעקיגט געװאָרען? געװאַלד, איך׳ל שטאַרבען פֿאַר שרעק!
4
גימפּעל בײניש: אױ װעה איז מיר, מײַנע קינדער! איך האָב פֿערלױרען מײַנע גוטע, מײַנע טהײַערע קינדערלעך!
5
גימפּעל בײניש: נײן, עס איז ניט קײן עקסידענט, עס איז נאָר אַ ״שאָו״ אָבער װאו זײַנען …
6
באַרקער: פֿרישע ניגערלעך; ערסט נעכטען געבראַכט פֿון אַפֿריקאַ. בלױז פֿינף סענט פֿאַר גיבען זײ שלום עליכם.
7
גימפּעל בײניש: עפּעס בעקאַנטע ניגערלעך, בעקאַנטע. איך װאָלט געשװאױרען אַז איך האָב זײ קאַכט זיך שײַן ערגעץ געזעהן.
8
גימפּעל בײניש: װאַרט, לױפֿערס, איהר װעט ערסט בײַ מיר פֿאַרשװאַרצט װערען װען איהר װעט זײַן אָפּגעװאַשען.
ניט אַלע זאַכען אין קוני אײַלאַנד געפֿעהלען איהם דערװײַל.
1
איך האָב זיך געלאָזען איבעררײדען פֿון אײַך, חבֿרה, צו נעהמען אַ ראַיד אין דעם טשוט – מו –
2
אױ, װעה איז מיר! מיר פֿאַלען אַראָפּ! מיר װערען דער׳הרג׳עט! גװאַלד, װאָס װעט דיא מאַמע זאָ…
3
איצט װערען מיר שױן געװיס דער׳הרג׳עט. באַשערט געװען צו געהן אױפֿ׳ן גלײַצען װעג און ברעכען…
4
לױפֿערס, הוליגאַנעס! װאָס װילט איהר האָבען פֿון מײַנע יאָהרען? איהר װילט בלײַבען יתומים אױף צרות?
5
קומט נאָר אַהײם, װעל איך אײַך גיװען פֿאַר׳ן ראַיד. איהר װעט בײַ מיר פֿאָהרען אױף דער קאָטשערע.
7-17-1914
הוררעי! ענדליך מאַכט ער אַ פּאָאר דאָלאַר, אָכװאָהל ניט פֿון שדכנות.
1
גימפּעל בײניש: קומט, חבֿרה, װעל איך אײַך נאָר געבען אַ לעסאָן אין שװימען. איך בין אַמאָל גאָר געװען אַ מזיק אין דעם, געראָט…
2
מאָטקע און נאָטקע: זעה נאָר, פּאַפּאַ, אָט דאָרט טרינקט זיך אַ מאַן! לאָמיר זעהען צי ביזטו נאָך אַזאַ מזיק װיא אַמאָל.
3
גימפּעל בײניש: גאָר ניט געשראָקען זיך. איך, גימפּעל בײניש, װעל אײַך ראַטעװען. איך קען רײדען שידוכים אױך.
4
גימפּעל בײניש: נײן, מיסטער דזשײק, איך נעהם געלד פֿאַר שידוכים, נאָט פֿאַר ראַטעװען מענשען. זעהט איהר – אַ שידוך איז עפּעס אַנדערש.
5
דזשײק: נו, אָט האָט איהר דערװײַל אַ הונדערטער פֿאַר׳ן שידוך װאָס איהר װעט רײדען. איהר האָט דערװײַל צײַט מיט׳ן שידוך.
7-18-1914
אין קוני אײַלענד געהט קײן זאַך ניט פֿערלױרען.
1
גימפּעל בײניש: װאו זאָלען דאָס מײַנע קדיסים האָבען אַהינגעקומען? גלײַך דער ים װאָלט זײ אײַנגעשלונגען.
2
גימפּעל בײניש: װאָס איז דאָרט פֿאַר אַ רעדעל מיט מענשען? אודאי שױן עפּעס װיעדער אַן עקסידענט.
3
גימפּעל בײניש: אפֿשר זײַנען דאָרט מײַנע קינדער געשעקיגט געװאָרען? געװאַלד, איך׳ל שטאַרבען פֿאַר שרעק!
4
גימפּעל בײניש: אױ װעה איז מיר, מײַנע קינדער! איך האָב פֿערלױרען מײַנע גוטע, מײַנע טהײַערע קינדערלעך!
5
גימפּעל בײניש: נײן, עס איז ניט קײן עקסידענט, עס איז נאָר אַ ״שאָו״ אָבער װאו זײַנען …
6
באַרקער: פֿרישע ניגערלעך; ערסט נעכטען געבראַכט פֿון אַפֿריקאַ. בלױז פֿינף סענט פֿאַר גיבען זײ שלום עליכם.
7
גימפּעל בײניש: עפּעס בעקאַנטע ניגערלעך, בעקאַנטע. איך װאָלט געשװאױרען אַז איך האָב זײ קאַכט זיך שײַן ערגעץ געזעהן.
8
גימפּעל בײניש: װאַרט, לױפֿערס, איהר װעט ערסט בײַ מיר פֿאַרשװאַרצט װערען װען איהר װעט זײַן אָפּגעװאַשען.
Labels: holidays, katzenjammer
0 Comments:
Post a Comment
<< Home