Gimpel Beynish the Matchmaker
(Gimpl Beynish der Shadkhn)
Yiddish Comics of the early 20th century

Translation and commentary by Jane Peppler
Click here to read about and order the six Gimpel books I've published.

Comics read right to left. Click on any comic strip for larger view.

Thursday, February 25, 2016

A cigar is not the solution to every political problem. 10-20-1914

The previous year politicians had also wooed Gimpel with cigars, but back then he said "Sure I'll vote for you if you get me my citizenship."



October 20, 1914: When you burn up with heat, it's blown out with cold.
  1. First politician: well, how do you like my cigar? Our party has, above all, good things.
  2. Second politician: Throw away that cigar, take a true Havana. our candidate, you know.
  3. Third politician: I can't bear it, how you smoke something so disgusting. Have a cigar.
  4. Jake: Hello, Mister Matchmaker! Would you like to smoke a cigar? Now we can talk about a match...
  5. GB: A plague on all of you and your cigars. Constantly politicians and more politicians.

10-20-1914
אַז מען בריהט זיך אָפּ מיט הײסען, בלאָזט מען אױף קאַלטען.

1
ערשטער פּאָליטישען: נו, װיא געפֿעלט אײַך מײַן סיגאַר? אונזער פּאַרטײ האָט איבערהױפּט זאַכען.
2
צװײטער פּאָליטישען: װאַרפֿט אַװעק דעם סיגאַר. נאַט אײַך אַן אמת׳ע האַװאַנאַ. אונזער קאַנדידאַט יו נו.
3
דריטער פּאָליטישען: איך קען ניט לײַדען, װיא איהר סמוקט אַזאַ פּאַסקודסטװאָ. נאַט אײַך אַ סיגאַר.
4
דזשײק: העללאָ, מיסטער שדכן! איהר׳ט סמוקען אַ סיגאַר? מיר קענען איצט רײדען װעגען דעם שי…
5
גימפּעל בײניש: אַ ניכפּה אױף אײַך אַלע מיט דיא סיגאַרעס. רק פּאָליטישענס און פּאָליטישענס.

Labels:

0 Comments:

Post a Comment

<< Home