Gimpel Beynish the Matchmaker
(Gimpl Beynish der Shadkhn)
Yiddish Comics of the early 20th century

Translation and commentary by Jane Peppler
Click here to read about and order the six Gimpel books I've published.

Comics read right to left. Click on any comic strip for larger view.

Monday, February 29, 2016

They shoot at Gimpel on the high seas 10-25-1914 - also, trenches



October 25, 1914: And if he'd known it was a submarine, could he have helped?
  1. Wow, what a ship this is! With so many guns like chimneys.
  2. Something is creeping out of the water; it looks like a big election cigar.
  3. Sh'ma Yisrael! There was a cracking sound and my ship is doing somersaults like in Coney Island.
  4. ...
  5. I'll look great after floating around here in the water so long.



The soldiers’ dwelling on the battlefield. What is this "trenches"? The hole in which the soldier eats, sleeps and conducts the war. Where one protects oneself from an enemy.

10-25-1914
און װען ער זאָל געװען װיסען אַז עס איז אַ סאָבמאַרין װאָלט ער זיך דען געקענט העלפֿען?

1
או-װאָ, איז דאָס אַ שיף, מיט אַזעלכענע ביקסען, אַזױ װיא דיא קױמענעס.
2
עפּעס קריכט עפּעס אַרױס פֿון װאַסער; עס זעהט אױס װיא אַ גרױסער עלעקשאָן ציגאַר.
3
שמע ישראל! עפּעס קראַכט און מײַן שיף קוליעט זיך װיא אין קוני-אײַלענד.
4

5
איך קען האָבען אַ שעהן פּנים װען איך׳ל זיך אַזױ לאַנג אַרומדרעהן אױפֿ׳ן װאַסער.

Labels: , ,

0 Comments:

Post a Comment

<< Home