Gimpel Beynish the Matchmaker
(Gimpl Beynish der Shadkhn)
Yiddish Comics of the early 20th century

Translation and commentary by Jane Peppler
Click here to read about and order the three Gimpel books I've published.

Comics read right to left. Click on any comic strip for larger view.

Thursday, March 31, 2016

Gimpel meets Czar Nicholas and actually rejects a job. Or was it... a dream... ? 11-7-1914




November 7, 1914: He's certainly good at dreaming about great successes.
  1. GB: Well! You've got yourself a war here. I'm just going to sleep, a plague on all afflictors!
  2. GB: A dark, desolate dream on your head! Look how he's walking - Nicholas, may his name be blotted out.
  3. Tsar Nicholas: Greetings, Mr. Gimpel Geynish. I've been looking for you for a long time. I really need you.
  4. Tsar Nicholas: My dear Jew, let me kiss you. Do you have some sort of fine bridegrooms for my daughters?
  5. GB: Go to hell, disgusting cow, along with Tsar Nicholas. It was a dream.

11-7-1914
אױף חלום׳ן װעגען גרױסע זיעגען איז ער דוקא אַ בריה.

1
גימפּעל בײניש: הו-װאָ! טו האָסט דיר אַ מלחמה. עס װילט זיך אַזש שלאָפֿען. אַ ניכפּע אױף אַלע ליכרים.
2
גימפּעל בײניש: אַ פֿינסטער, אַ װיסטער חלום אױף זײַן קאָפּ! זעה נאָר װער עס געהט – ניקאָלאַי ימח שמו.
3
צאַר ניקאָלאַי: שלום עליכם, ר׳ גימפּעל בײניש. אײַך זוך איך שױן אַ לאַנגע צײַט. איך דאַרף אײַך נעטהיג.
4
צאַר מיקאָלאַי: מײַן ליעבער איד, לאָמיר זיך צוקושען. האָט איהר ניט עפּעס פֿײַנע חתנים פֿאַר מײַנע טעכטער?
5
גימפּעל בײניש: געה אין דער ערד, פּאַסקודנע קוה, מיט דײַן חבֿר ניקאָלאַי אין אײנעם. סט׳געזעהען אַ חלום.

Labels: , , , ,

0 Comments:

Post a Comment

<< Home