Gimpel and the Thanksgiving turkey -- and PTSD: 11-26-1914
Fresh from his tour of the World War I battlefields, Gimpel - like many war survivors - is inclined to duck under tables at the least provocation. Here his kids, fresh from Russia, don't yet understand about Thanksgiving and turkeys.
November 26, 1914: If his head were not so full of the war, he'd know what a turkey is.
- Motke: Excuse me, my little bird. We will tell you a big secret.
- Motke: Quick, run for Dad, he'll give the bird a greeting, you know.
- Notke: Dad, come quick, we caught an eagle. And does he sing! It's a miracle.
- GB: Really a regular eagle? Let's see, let's...
- GB: Sh'ma Yisrael! It's a dirigible throwing bombs, just like in the war.
11-26-1914
װען איהם זאָל אַזױ פֿיעל ניט ליגען דיא מלחמה אין קאָפּ װאָלט ער שױן געװאוסט װאָס אַן אינדיק איז.
1
מאָטקע: זײַ-זשע מוחל, פֿײגעלע מײַנס. מיר װעלען דיר עפּעס דערצעהלען אַ גרױסען סוד.
2
מאָטקע: שנעל לױף נאָך׳ן טאַטען, װעט ער געבען דעם פֿױגעל שלום עליכם, יו נו.
3
נאָטקע: פּאַפּאַ, קום שנעל, מיר האָבען געכאַפּט אַן אָדלער. אי זינגט ער. ס׳אַ מחיה.
4
גימפּעל בײניש: טאַקע אַ רעגעלע אָדלער? אַנו לאָמיך…
5
גימפּעל בײניש: שמע ישראל! עס איז אַ לופֿט-באַלון װאָס װאַרפֿט באָמבעס װיא אין מלחמה.
װען איהם זאָל אַזױ פֿיעל ניט ליגען דיא מלחמה אין קאָפּ װאָלט ער שױן געװאוסט װאָס אַן אינדיק איז.
1
מאָטקע: זײַ-זשע מוחל, פֿײגעלע מײַנס. מיר װעלען דיר עפּעס דערצעהלען אַ גרױסען סוד.
2
מאָטקע: שנעל לױף נאָך׳ן טאַטען, װעט ער געבען דעם פֿױגעל שלום עליכם, יו נו.
3
נאָטקע: פּאַפּאַ, קום שנעל, מיר האָבען געכאַפּט אַן אָדלער. אי זינגט ער. ס׳אַ מחיה.
4
גימפּעל בײניש: טאַקע אַ רעגעלע אָדלער? אַנו לאָמיך…
5
גימפּעל בײניש: שמע ישראל! עס איז אַ לופֿט-באַלון װאָס װאַרפֿט באָמבעס װיא אין מלחמה.
Labels: airship, airships, holidays, katzenjammer, war, World War I
0 Comments:
Post a Comment
<< Home