In Europe, Nikolai flees Franz Josef and Wilhelm. On the Lower East Side, bachelors continue to eschew unlovely spinsters. 12-19-1914
In the distance: Franz Josef and Wilhelm stand on Pshemishl, Krakow, and Lodz; In the foreground: Nicholas flees. On his broken leg: Tannenberg*
Franz Josef: Goodbye, Nikolai, don't be offended.
Wilhelm: Where are you running in this manner, Nicholas? What's your hurry?
* The Battle of Tannenberg (26-30 August 1914) resulted in the almost complete destruction of the Russian Second Army ... It brought high prestige to Field Marshal Paul von Hindenburg and his rising staff-officer Erich Ludendorff.
December 19, 1914: When trouble is destined, it can come without the loafers.
- Motke: Yes, our Dad is here - he's sitting over there with a lady.
- GB: He's one in a million, a corker. Furthermore, he's educated, you know!
- Notke: Here's Dad and here's the lady. Should I...
- Jake: Take this quarter and be quiet until I get out of here.
- Motke and Notke: The man said you can keep your merchandise.
12-19-1914
אַז עס איז באַשערט אַ קרה קען זיא קומען אָהן לױפֿערס.
1
מאָטקע: יעס, דער פּאַפּאַ איז דאָ. אָט זיצט ער דאָרט מיט אַ לײדי.
2
גימפּעל בײניש: עס איז שױן אײנמאָל אַ יונג. אַ ברען. הײַנט געבילדעט, יו נו!
3
נאָטקע: אָט איז דער פּאַפּאַ און אָט איז דיא לײדי. זאָל איך…
4
דזשײק: נאַט אײַך אַ קװאָדער און שװײַגט ביז איך װעל זיך אָפּטראָגען.
5
מאָטקע און נאָטקע: דער מאַן האָט בעזאָגט אַז דו מעגסט זיך האַלטען מיט דער סחורה.
אַז עס איז באַשערט אַ קרה קען זיא קומען אָהן לױפֿערס.
1
מאָטקע: יעס, דער פּאַפּאַ איז דאָ. אָט זיצט ער דאָרט מיט אַ לײדי.
2
גימפּעל בײניש: עס איז שױן אײנמאָל אַ יונג. אַ ברען. הײַנט געבילדעט, יו נו!
3
נאָטקע: אָט איז דער פּאַפּאַ און אָט איז דיא לײדי. זאָל איך…
4
דזשײק: נאַט אײַך אַ קװאָדער און שװײַגט ביז איך װעל זיך אָפּטראָגען.
5
מאָטקע און נאָטקע: דער מאַן האָט בעזאָגט אַז דו מעגסט זיך האַלטען מיט דער סחורה.
Labels: katzenjammer, misogyny, mores, war, World War I
0 Comments:
Post a Comment
<< Home