Suzy's mom cuts out the middleman. 12-20-1914
I still wonder how to know whether matchmakers were still widely used in New York in 1914 or whether Gimpel was an anachronism. Here we see even an old-fashioned mother may prefer to avoid paying a matchmaking fee. Gimpel's occupation was soon going to be even less profitable.
December 20, 1914: Oh well, sometimes a matchmaking fee can be ruined by anybody.
- GB: Here she is, Jake. I have the honor of presenting - Miss Suzy.
- Suzy: My mother's here too. Mama, this is Mister Jake.
- Suzy's mother: Who's this Jew? He's a familiar soul, somehow.
- Suzy's mother: We don't need a matchmaker. We'll manage without you.
- GB: You're a swindler, that what you are, a thief, a robber!
12-20-1914
מאלע װער עס קען אַמאָל קאַליע מאַכען שדכנות.
1
גימפּעל בײניש: דאָס איז זיא, דזשײק. האָב דיא עהרע פֿאָרצושטעלען – מיסס סוזי.
2
סוזי: אָט איז דאָך דיא מאַמע אױך דאָ. מאַמע, דאָס איז מיסטער דזשײק.
3
סוזי׳ס מאַמע: װער איז דער איד? עפּעס אַ בעקאַנטער נפֿש, דאַכט זיך.
4
סוזי׳ס מאַמע: מען דאַרף ניט קײן שדכנים. מיר װעלען אױסקומען אָהן אײַך.
5
גימפּעל בײניש: איהר זײַט אַ שװינדלערין, זײַט איהר, אַ גנבֿ׳טע, אַ רױבערין.
מאלע װער עס קען אַמאָל קאַליע מאַכען שדכנות.
1
גימפּעל בײניש: דאָס איז זיא, דזשײק. האָב דיא עהרע פֿאָרצושטעלען – מיסס סוזי.
2
סוזי: אָט איז דאָך דיא מאַמע אױך דאָ. מאַמע, דאָס איז מיסטער דזשײק.
3
סוזי׳ס מאַמע: װער איז דער איד? עפּעס אַ בעקאַנטער נפֿש, דאַכט זיך.
4
סוזי׳ס מאַמע: מען דאַרף ניט קײן שדכנים. מיר װעלען אױסקומען אָהן אײַך.
5
גימפּעל בײניש: איהר זײַט אַ שװינדלערין, זײַט איהר, אַ גנבֿ׳טע, אַ רױבערין.
Labels: lower east side, modernity, money
0 Comments:
Post a Comment
<< Home