2-26-1915: the UPS man delivers "Turkish" books to Gimpel for a dollar.
I couldn't figure out what רזש was in the last frame. And are these really Turkish books, or merely so densely and obscurely written he can't understand them?
February 26, 1915: He has a chance to look like an educated man, but it will cost money.
- GB: What kind of guest is this so early in the morning? Certainly it concerns a match.
- Expressman: Gimpel Beynish? This is for you. I'll bring the rest in soon.
- Expressman: I'm finished. You sure must be an educated man.
- GB: All told, just one dollar for so many books? By all means.
- GB: He's simply a swindler. What good are Turkish books to me?
2-26-1915
ער האָט אַ שאָו צו װערען אַ געבילדעטער מאַן, אָבער עס װעט קאָסטען געלד.
1
גימפּעל בײניש: װאָס איז דאָס פֿאַר אַ גאַסט אַזױ פֿאַרטאָג? מכּח אַ שידוך געװיס ניט.
2
עקספּרעסמאַן: גימפּעל בײניש? דאָס איז פֿאַר אײַך. איך ברענג באַלד אַרײַן דיא איבעריגע.
3
עקספּרעסמאַן: איך בין שױן באַלד פֿאַרטיג. איהר מוזט זײַן אַ היבש געבילדעטער מאַן.
4
גימפּעל בײניש: אינגאַנצען אײן דאָלאַר פֿאַר אַזױ פֿיעל ביכער? מהיכא תיתי.
5
גימפּעל בײניש: איז דאָך פּשוט אַ שװינדלער. דער רזש װאָס טױג מיר טערקישע ביכער?
ער האָט אַ שאָו צו װערען אַ געבילדעטער מאַן, אָבער עס װעט קאָסטען געלד.
1
גימפּעל בײניש: װאָס איז דאָס פֿאַר אַ גאַסט אַזױ פֿאַרטאָג? מכּח אַ שידוך געװיס ניט.
2
עקספּרעסמאַן: גימפּעל בײניש? דאָס איז פֿאַר אײַך. איך ברענג באַלד אַרײַן דיא איבעריגע.
3
עקספּרעסמאַן: איך בין שױן באַלד פֿאַרטיג. איהר מוזט זײַן אַ היבש געבילדעטער מאַן.
4
גימפּעל בײניש: אינגאַנצען אײן דאָלאַר פֿאַר אַזױ פֿיעל ביכער? מהיכא תיתי.
5
גימפּעל בײניש: איז דאָך פּשוט אַ שװינדלער. דער רזש װאָס טױג מיר טערקישע ביכער?
Labels: modernity
0 Comments:
Post a Comment
<< Home