Gimpel Beynish the Matchmaker
(Gimpl Beynish der Shadkhn)
Yiddish Comics of the early 20th century

Translation and commentary by Jane Peppler
Click here to read about and order the six Gimpel books I've published.

Comics read right to left. Click on any comic strip for larger view.

Monday, November 27, 2017

Gimpel disapproves, naturally, of love at first sight. 3-1-1915

Here we see the inroads that modern times were making on the matchmaking business. When a fellow chooses his own bride, Gimpel misses out. Love matches and loose behaviour, whatever next!



March 1, 1915: A match can make itself without him.
  1. GB: I tell you what, forget this one, I have a bride for you.
  2. GB: Don't be a blockhead and don't look where you shouldn't.
  3. Jake: I really like her. I want her for a bride. I'll go...
  4. GB: What good is she to you, when I've already chosen the correct princess for you?
  5. GB: Woe is me! Just look how far he's gotten with her already!

3-1-1915
עס קען זיך מאַכען אַ שידוך אָהן איהם.

1
גימפּעל בײניש: װײס איך װאָס – אױך מיר אַ מײדעל. איך האָב פֿאַר דיר אַ כּלה.
2
גימפּעל בײניש: זײַ ניט קײן שוטה און קוק ניט װאו מען דאַרף ניט.
3
דזשײק: זי געפֿעהלט מיר זעהר. איך װיל זי פֿאַר אַ כּלה. איך געה טאַקע…
4
גימפּעל בײניש: װאָס טױג זי דיר, אַז איך האָב פֿאַר דיר די ריכטיגע בת מלכּה.
5
גימפּעל בײניש: אױ װעה איז מיר! זעח נאָר װאו ער האַלט שױן מיט איהר!

Labels: , ,

0 Comments:

Post a Comment

<< Home