You just couldn't trust a car back then. 3-14-1915
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTWsWKj8l8J_7HR9Z9BBgyIvYR73Avtx0yd6I15_TRmWTSyLd7YGJKZVfz6NG1RnNpE-HGqtVaUFaNRaXcGcxik6wBpEb_mo7E9w8K16icHixKYAyv3u7e6jRySiummLeGPwkrLB1o5Rc/s1600/3-14-1915.jpg)
March 14, 1915: That's how it is with automobiles - it's all or nothing.
- Sure, take a seat in my automobile, we'll go see her.
- What now? Something's gotten jammed up again.
- Can this have happened because -- or, no, of course not.
- Well, sit, and I'll push until we get there.
- Hey, come back! Why do you dash off like a politician before an election?
3-14-1915
אַזױ איז שױן מיט אָטאָמאָבילס – אָדער גאָר, אָדער גאָר ניט.
1
שור, זעץ זיך אַרײַן אין מײַן אָטאָמאָביל, װעלען מיר שױן צופֿאָהרען צו איהר.
2
װאָס פֿאַר אַ צרה איז איצט? עפּעס האָט ער זיך שױן װידער פֿערהאַקט.
3
זאָל איך זאָגען אַז דאָס קומט פֿון – נײן, דאָס קען אודאי ניט זײַן.
4
מילא, זיץ, און איך װעל דיך שױן צושטופּען ביז מיר װעלען אָנקומען אַהין.
5
העי, קום צוריק! װאָס האָסטו זיך ספּאָלאָ?שעט װי אַ פּאָליטישען פֿאַר עלעקשאָן?
אַזױ איז שױן מיט אָטאָמאָבילס – אָדער גאָר, אָדער גאָר ניט.
1
שור, זעץ זיך אַרײַן אין מײַן אָטאָמאָביל, װעלען מיר שױן צופֿאָהרען צו איהר.
2
װאָס פֿאַר אַ צרה איז איצט? עפּעס האָט ער זיך שױן װידער פֿערהאַקט.
3
זאָל איך זאָגען אַז דאָס קומט פֿון – נײן, דאָס קען אודאי ניט זײַן.
4
מילא, זיץ, און איך װעל דיך שױן צושטופּען ביז מיר װעלען אָנקומען אַהין.
5
העי, קום צוריק! װאָס האָסטו זיך ספּאָלאָ?שעט װי אַ פּאָליטישען פֿאַר עלעקשאָן?
0 Comments:
Post a Comment
<< Home